I often play baseball after school.
1.我不懂英文倒裝句,中文會先說[我放學後,經常打棒球],但英文就不同,會先說[經常打棒球,我放學後],請幫我說明為什麼這句會用倒裝句?
這不是倒裝句, 而是一般的直述句.
直述句先說主要動作, 而把表示背景條件的地點片語與時間片語等放到後面.
所謂倒裝句, 是指主詞與(助)動詞順序對調的句子, 通常以副詞或副詞片語為句首.
2.在使用英文中,要在什麼情形下使用倒裝句?
倒裝句通常是強調副詞片語, 將之置於句首, 並把主詞與(助)動詞順序對調,
例如:
Often do I play baseball after school.
<--- 版主本句之倒裝, 強調often.
On the stage stood the famous singer Michael Jackson.
<--- 強調on the stage.
No sooner did I get home than it began to rain.
<--- 強調no sooner.
1.我不懂英文倒裝句,中文會先說[我放學後,經常打棒球],但英文就不同,會先說[經常打棒球,我放學後],請幫我說明為什麼這句會用倒裝句?
這不是倒裝句, 而是一般的直述句.
直述句先說主要動作, 而把表示背景條件的地點片語與時間片語等放到後面.
所謂倒裝句, 是指主詞與(助)動詞順序對調的句子, 通常以副詞或副詞片語為句首.
2.在使用英文中,要在什麼情形下使用倒裝句?
倒裝句通常是強調副詞片語, 將之置於句首, 並把主詞與(助)動詞順序對調,
例如:
Often do I play baseball after school.
<--- 版主本句之倒裝, 強調often.
On the stage stood the famous singer Michael Jackson.
<--- 強調on the stage.
No sooner did I get home than it began to rain.
<--- 強調no sooner.
文章標籤
全站熱搜
