close


暫時告別一場流動盛宴
就像教徒點燃了蠟燭 點燃了一炷香
虔誠祈禱中見到最完美的自己 是一種覺醒 是一種療癒
它沒有日期 這就是我旅行的意義
我已經預約好下一站的風景 你呢?
--
Saying goodbye to a moveable feast(出處:海明威)at this stage.
Just like religious followers light a candle, or light a stick of incense.
I see the perfect ego through the prayers from the bottom of my heart.
It's an awareness, and a healer.
Its start and end without dates, and that's the point of my traveling.
(陳綺貞旅行的意義專輯英文名是Travel with Sound,於此處不合用,故另作意譯,特此說明。)
The scenery of my next stop is waiting for me. And where will be yours?
--
英譯用字的詩感不如您的原文,僅盡力揣摩您想要表達的意境,還請參考。


全站熱搜